Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

(о вате)

  • 1 вате

    вате
    1. Г.: вӓтӹ
    жена, замужняя женщина

    Самырык вате молодая жена;

    бригадир вате жена бригадира, бригадирша;

    паяр вате барыня.

    Тыгай вате лиеш гын, Сакарын шӱкшӧ пӧртшат мызе пыжашла чучеш ыле. С. Чавайн. Была бы такая жена у Сакара, и ветхая его избёнка казалась бы гнездом рябчика.

    Сравни с:

    пелаш, кува

    Марий вате марийка;

    тулык вате вдова;

    пошкудо вате соседка.

    Вате-влак ты кандыраш мушмо вургемым кошташ сакалат. А. Эрыкан. Женщины на этой верёвке развешивают сушить выстиранное бельё.

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > вате

  • 2 вате-марий

    вате-марий
    Г.: вӓтӹ-мары

    Самырык вате-марий молодожёны;

    вате-марийла илаш жить супружеской жизнью.

    Вате-марий коклаш пураш, юмо серлагыже. З. Каткова. Боже упаси вмешиваться в дела супругов.

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > вате-марий

  • 3 вате-ӱдыр

    вате-ӱдыр

    (Тайран еҥгашт-влак) «Суртыштет вате-ӱдыр уло гын, йолыштымо пиет ок кӱл» маныт. Д. Орай. «Если в доме есть разведённая молодая женщина, то нет нужды держать цепную собаку», – говорят жёны старших братьев Тайри.

    Марийско-русский словарь > вате-ӱдыр

  • 4 вате

    Г. вӓ́ты I. жена, замужняя женщина. Самырык вате молодая жена; бригадир вате жена бригадира, бригадирша; паяр вате барыня.
    □ Тыгай вате лиеш гын, Сакарын шӱкшӧ пӧртшат мызе пыжашла чучеш ыле. С. Чавайн. Была бы такая жена у Сакара, и ветхая его избёнка казалась бы гнездом рябчика. Ср. пелаш, кува.
    2. женщина вообще. Марий вате марийка; тулык вате вдова; пошкудо вате соседка.
    □ Вате-влак ты кандыраш мушмо вургемым кошташ сакалат. А. Эрыкан. Женщины на этой веревке развешивают сушить выстиранное бельё.
    ◊ Вате лияш быть, стать женой кому-н., быть женщиной вообще. – Мый вате лийын илаш ом йӧрате, – манын Орина. М. Шкетан. – Мне не нравится быть женой, – говорила Орина. Ватым налаш жениться; взять в жены. Авамже «ватым нал, кеч шке кает гын, суртышто шешке кодеш» манын, йыгыжтараш тӱҥале. З. Каткова. «Женись, если сам уедешь, хоть сноха останется при хозяйстве», – начала донимать меня мать. См. ӱдырым налаш. Вате ойырышо разведённый (о мужчине). – Ватыколышылан але вате ойырышылан кайымем ок шу, а качыже ок нал. Н. Лекайн. – Выйти за вдовца или за разведённого не хочу, а парни не берут. Вате ӱмбак пураш быть примаком. Епи мемнан ялыште вате ӱмбак пурен, садлан Агытан Епи манын лӱмденыт. М.-Азмекей. В нашей деревне Епи вошёл в дом, поэтому его обозвали Петух Епи. Ажак вӓты Г. вдовушка. Мошы вӓты Г. сваха.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > вате

  • 5 вате-марий

    Г. вӓ́ты-мары супруги. Самырык вате-марий молодожёны; вате-марийла илаш жить супружеской жизнью.
    □ Вате-марий коклаш пураш, юмо серлагыже. З. Каткова. Боже упаси вмешиваться в дела супругов.
    ◊ Вате-марий лияш стать супругами, мужем и женой. Елена дене вате-марий лияш шукертак мутым пидынна ыле. А. Березин. Мы с Еленой давно решили было стать мужем и женой. Вате-марий лиймаш супружество.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > вате-марий

  • 6 вате

    жена; женщина;

    тулык вате — вдова.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > вате

  • 7 вате лияш

    быть, стать женой кому-н., быть женщиной вообще

    – Мый вате лийын илаш ом йӧрате, – манын Орина. М. Шкетан. – Мне не нравится быть женой, – говорила Орина.

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    вате

    Марийско-русский словарь > вате лияш

  • 8 вате-марий лияш

    стать супругами, мужем и женой

    Елена дене вате-марий лияш шукертак мутым пидынна ыле. А. Березин. Мы с Еленой давно решили было стать мужем и женой.

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    вате-марий

    Марийско-русский словарь > вате-марий лияш

  • 9 вате ойырышо

    – Ватыколышылан але вате ойырышылан кайымем ок шу, а качыже ок нал. Н. Лекайн. – Выйти за вдовца или за разведённого не хочу, а парни не берут.

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    вате

    Марийско-русский словарь > вате ойырышо

  • 10 вате ӱмбак пураш

    Епи мемнан ялыште вате ӱмбак пурен, садлан Агытан Епи манын лӱмденыт. М.-Азмекей. В нашей деревне Епи вошёл в дом, поэтому его обозвали Петух Епи.

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    вате

    Марийско-русский словарь > вате ӱмбак пураш

  • 11 вате-марий лиймаш

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    вате-марий

    Марийско-русский словарь > вате-марий лиймаш

  • 12 вате-ӱдыр

    разведённая молодая женщина (ойырлен толшо). (Тайран еҥгашт-влак) «Суртыштет вате-ӱдыр уло гын, йолыштымо пиет ок кӱл» маныт. Д. Орай. «Если в доме есть разведённая молодая женщина, то нет нужды держать цепную собаку», – говорят жёны старших братьев Тайри.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > вате-ӱдыр

  • 13 вате

    wife; woman

    Mari-English vocabulary > вате

  • 14 вуй пулчышо вате

    уст. этн. женщина, наматывающая невесте нашмак в свадебном обряде; посажённая мать; женщина, намотавшая невесте нашмак

    – Вуй пулчышо авам ыштем, йӧра? Н. Лекайн. – Я тебя назначу матерью по наматыванию нашмака, хорошо?

    Вуй пулчышо вате, кидпӱанже тич тувырым, шарпаным, солыкым, шовычым оптен, тӧрыштӧ шинчыше-влаклан пыштен коштеш. С. Чавайн. Посажённая мать, положив на руку полный ворох рубашек, шарпанов, полотенец, платков,раздаёт сидящим за столом.

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    пулчаш

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    вуй

    Марийско-русский словарь > вуй пулчышо вате

  • 15 чӱчӱвате

    чӱчӱвате
    диал. тётя; жена младшего брата матери; также старшего или двоюродного брата матери

    Ик овда йомакым мыйын чӱчӱвате тыге мыланем ойла. МДЭ. Одну сказку про овду моя тётя так мне рассказывает.

    Смотри также:

    чӱчӱньӧ

    Марийско-русский словарь > чӱчӱвате

  • 16 марий-вате

    марий-вате
    муж и жена; супруги

    Марийышт-ватышт огыт шыдешке, огыт ушкале. Ю. Артамонов. Супруги не сердятся, не ревнуют.

    Марийско-русский словарь > марий-вате

  • 17 оръеҥ вате

    молодуха, замужняя молодая женщина

    Кечывал марте шудым соленыт, оръеҥ вате пеш пӱжалтын. И. Одар. Косили сено до обеда, молодуха совсем распарилась.

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    оръеҥ

    Марийско-русский словарь > оръеҥ вате

  • 18 у вате

    молодуха, молодица; молодая замужняя женщина (букв. новая жена)

    Сӱан эртен. У вате койынак кошкен. В. Бояринова. Свадьба прошла. Молодушка заметно стала чахнуть.

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    у

    Марийско-русский словарь > у вате

  • 19 яра вате

    Кок яра вате корныш тарванат. А. Филиппов. Две одинокие женщины отправляются в путь.

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    яра

    Марийско-русский словарь > яра вате

  • 20 чӱчӱвате

    диал. тётя; жена младшего брата матери; также старшего или двоюродного брата матери. Ик овда йомакым мыйын чӱчӱвате тыге мыланем ойла. МДЭ. Одну сказку про овду моя тётя так мне рассказывает. См. чӱчӱньӧ.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > чӱчӱвате

См. также в других словарях:

  • Вате — (или Ваде) по древнегерманской саге великан, одаренный сверхъестественной силой, сын Вилькинуса и русалки Вахильды, отец Виланда кузнеца и его искусников братьев; изображается пожилым человеком с большой бородой. Английское предание приписывает… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • на вате — прил., кол во синонимов: 1 • ватный (12) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • Куп'євате — іменник середнього роду населений пункт в Україні …   Орфографічний словник української мови

  • Лаос —         Королевство Лаос.                   1. Общие сведения          Л. государство в Юго Восточной Азии, на полуострове Индокитай. Граничит на С. с КНР, на С. В. и В. с Вьетнамом, на Ю. с Камбоджей, на З. с Таиландом, на С. З. с Бирмой. Выхода …   Большая советская энциклопедия

  • Доспех — Д. называется предохранительное вооружение для защиты отдельных частей тела воина и его лошади, а в более тесном смысле только для туловища; в этом случае ему часто придают название панциря или брони. Д. конца XV и XVI ст., не имеющие прикрытия… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Рыбаков, Николай Фёдорович — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Рыбаков. Рыбаков, Николай Фёдорович Псевдонимы: Миклай Рыбаков Дата рождения …   Википедия

  • определение — 2.7 определение: Процесс выполнения серии операций, регламентированных в документе на метод испытаний, в результате выполнения которых получают единичное значение. Источник …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • ГОСТ 4640-93: Вата минеральная. Технические условия — Терминология ГОСТ 4640 93: Вата минеральная. Технические условия оригинал документа: 7.2 Определение водостойкости (рН) 7.2.1 Аппаратура, оборудование, реактивы Электропечь камерная, обеспечивающая температуру нагрева до 600°С и автоматическое… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • Мужские костюмы —         1800 е годы, словно считаясь с календарным началом века, быстро изменили городскую моду: парики, немецкие кафтаны и штаны с пряжками продолжали носить только старцы вроде князя Николая Болконского в «Войне и мире» или князя Тугоуховского… …   Энциклопедия русского быта XIX века

  • Ульчи — Эту статью следует викифицировать. Пожалуйста, оформите её согласно правилам оформления статей …   Википедия

  • ватный — заторможенный, плохо двигающийся, обмякший, ваточный, на вате, вялый, минватный, полусонный Словарь русских синонимов. ватный на вате; ваточный (устар.) Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е.… …   Словарь синонимов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»